فضل طلب العلم المقرون بالتربية الصالحة
أيها الأحبة : إنَّ للتربية والتعليم من أهمية بالغة وأثر فاعل في بناء الأجيال وإعداد ألمجتمعات، ولقد كانت عناية الإسلام فائقة في هذا المضمار من أول حرف نزل به الوحي من القرآن على رسول الأنام – –
اقْرأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ. خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ. الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ. عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ [القلم:1ـ5 ].
Chers frères, chères sœurs,
L’Islam a donné beaucoup d’importance à ce côté, et la première lettre de la révélation dans le Coran qui est descendu sur le messager d’Allah est :
{Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l’homme d’une adhérence. Lis! Ton Seigneur est le Très Noble, qui a enseigné par la plume [le calame], a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait pas}
[Al-Alaq (l’adhérence) : 1-5].
كما توافرت النصوص عن إمام المربين – – قولاً وتطبيقاً في جانب التربية حتى تغيرت حياة الأعراب الجفاة عبدة الأوثان في سنوات قليلة فأصبحوا قدوة الدنيا ، وخلدوا سيراً لازال شذا عطرها يفوح ، ونور هداها يقتبس إلى يومنا هذا .
Tout comme les textes provenant de l’Imam des éducateurs dans sa parole et ses actes en ce qui concerne l’éducation jusqu’à ce que la vie des arabes [des bédouins], qui étaient durs et qui adoraient les statues, a changée en quelques années, et ils sont devenus des modèles dans le monde. Et ils ont laissés des exemples de vie dont le parfum ne cesse de se répandre, et une lumière dont la guidée est suivie jusqu’à nos jours.
أيها الأحبة : لا يخفى على عاقل فضل العلم المقرون بالتربية الصالحة ، فبه يعبد المسلم ربه على بصيرة ، وبه يعامل الناس بالحسنى ، وبه يسعى في مناكب الأرض يبتغي عند الله الرزق ، وبالعلم تبنى الحضارات ، وتبلغ الأمجاد ، ويحصل النماء والبناء ، العلم يجلس صاحبه مجالس الملوك ، وإذا اقترن بالإيمان رفعه الله في الدنيا والآخرة
يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا العِلْمَ دَرَجَاتٍ [المجادلة ] .
Chers frères, chères sœurs,
Le mérite de la science accompagnée d’une bonne éducation n’échappe pas à la personne douée d’intelligence ; car avec la science, le musulman adore son seigneur avec certitude, il a un bon comportement avec les gens, et il recherche sur la terre sa subsistance auprès d’Allah ; avec la science, les civilisations sont construites, nous parvenons aux gloires, et le progrès et la construction sont obtenus. Grâce à la science, l’homme s’assoie dans les assemblées des rois, et si elle est accompagnée de la foi, Allah élève l’homme dans ce monde et dans l’au-delà :
{Allah élèvera en degrés ceux d’entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir}
[Al-Moudjaadala (la discussion) : 11].
وإذا كان العلم مجرداً من التربية خواءً من المبادئ فهو وبال ونقمة ؛ ولذا ارتبطت التربية بالتعليم ، والعلم بالعمل ، والمفردات بالمبادئ والسلوك ، ففي القرآن العظيم آيات تتلى إلى يوم الدين فيها أدب الحديث ، وأصول العلاقات الاجتماعية ، وبر الوالدين ، والعشرة الزوجية ، والعلاقات الدولية في السلم والحرب ، بل فيه أدب الاستئذان، وأدب النظر، واقرءوا إن شئتم سورة النساء والأنفال والحجرات والنور .
Et si la science est exemptée de l’éducation et vide de principes, elle est alors un malheur et un châtiment ; c’est la raison pour laquelle l’éducation est liée à l’enseignement, la science est liée au travail [aux actions], et les mots sont liés aux principes et aux comportements ; dans le Saint Coran, se trouvent des versets qui seront lus jusqu’au jour du jugement et dans lesquels nous trouvons les politesses de la conversation [du discours], les principes des relations sociales, la bienfaisance envers les parents, la relation conjugale, et les relations internationales en temps de paix et de guerre ; et nous trouvons aussi la politesse [l’étiquette] à suivre pour demander la permission d’entrer [dans une maison ou une chambre] et la politesse concernant le regard, et lisez si vous le voulez les sourates : An-Nissaa (les femmes), Al-Anfal (le butin), Al-Houjouraate (les appartements) et An-Nour (la lumière).
أما السنة والسيرة فعالم مشرق بالمثل والتربية ، ويكفينا مثالاً حديث ابن عباس – رضي الله عنه – قال : كنت رديف رسول الله – – يوماً فقال :
(( يا غلام ! إني أعلمك كلمات : احفظ الله يحفظك ، احفظ الله تجده تجاهك ، إذا سألت فأسأل الله ، وإذا استعنت فاستعن بالله ، واعلم أنَّ الأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك ، ولو اجتمعوا على أن يضروك لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك ، رفعت الأقلام وجفت الصحف )).
رواه أحمد والترمذي بسند صحيح .
Et dans la Sounnah et la vie du prophète nous trouvons un monde resplendissant d’exemples et d’éducation, et le hadith d’Ibn Abbaass nous suffit comme exemple, il a dit : – « Un jour, j’étais assis derrière le messager d’Allah sur sa monture ; il dit alors :
(O Mon garçon ! Je vais t’enseigner des paroles : protège Allah, et Il te protégera ; protège Allah, et tu Le trouveras à tes côtés ; lorsque tu demandes, demande à Allah ; et lorsque tu demandes de l’aide, demande de l’aide à Allah ; et saches que si la communauté entière se rassemblaient pour te procurer un bien, ils ne pourraient te procurer qu’un bien qu’Allah t’a écrit ; et s’ils se rassemblaient pour te nuire, ils ne pourraient te nuire que pour un mal qu’Allah a écrit contre toi ; les plumes sont levées et les pages ont séché) »
Rapporté par Ahmed et Tirmidhi.
أيها المؤمنون والمؤمنات : إنَّ الأبوين المستحقين للدعاء هما من أحسن التربية :
وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيراً [الإسراء:24]
O Croyants et croyantes !
Les parents qui méritent que l’on adresse des invocations en leur faveur, sont ceux qui ont donné une bonne éducation à leurs enfants :
{Et dis : « O mon Seigneur, fais-leur, à tous deux, miséricorde comme ils m’ont élevé tout petit »}
[Al-Isra (le voyage nocturne) : 24].
وفي الحديث :
(( إذا مات ابن آدم انقطع عمله إلا من ثلاث )) , ومنها : (( ولد صالح يدعو له )) . رواه مسلم .
Et dans le hadith :
(Lorsque le fils d’Adam meurt, ses actions s’arrêtent sauf trois sortes d’actions) ; et parmi ces trois actions : (et un fils pieux qui adresse des demandes à Allah en sa faveur) rapporté par Mouslim.
إنَّ مهمة تربية الأولاد مهمة عظيمة خصوصاً في هذا الزمن الذي تلاطمت فيه أمواج الفتن ، واشتدت غربة الدين ، وكثرت فيه دواعي الفساد ، حتى صار المربي مع أولاده كراعي الغنم في أرض السباع الضارية.
L’éducation des enfants est très importante, surtout à notre époque où les vagues des tentations s’entrechoquent, l’éloignement de la religion s’est aggravé et les causes de la corruption ont augmenté, jusqu’à ce que l’éducateur avec ses enfants soit devenu comme un berger se trouvant dans une terre remplie d’animaux sauvages.
أيها المربي من أب وأم ومعلم ومعلمة : اعلم أنَّ خير القلوب وأوعاها وأرجاها للخير ما لم يسبق إليه الشر ، وأولى ما عني به الناصحون ، ورغب في أجره الراغبون إيصال الخير إلى قلوب أولاد المسلمين لكي يرسخ فيها ، وتنبيههم على معالم الديانة ، وحدود الشريعة ، وترويضهم عليها ، وهذه والله وظيفة الأنبياء ، وقد أخبر النبي – – كما في سنن الترمذي :
(( أنَّ الله وملائكته وأهل السماوات والأرض ليصلون على معلم الناس الخير )) .
O Educateur (père, mère, enseignant et enseignante) !
Sache que les meilleurs cœurs, ceux qui comprennent le mieux et au sujet desquels nous espérons le bien, les cœurs dans lesquels le mal n’est pas encore entré ; et la meilleure chose dont les conseillers doivent se préoccuper, et pour laquelle des gens désirent obtenir la récompense, est le fait de transmettre le bien aux cœurs des musulmans afin qu’il s’y implante, et leur enseigner la religion et les limites [les lois] de la législation islamique et les exhorter à les mettre en pratique ; et ceci est, je jure par Allah, la fonction des prophètes, et le prophète (qu’Allah prie sur lui et le salue) a dit, comme il est rapporté dans les Sounanes de Tirmidhi :
(Allah, Ses anges et les habitants des cieux et de la terre, prient sur celui qui enseigne le bien aux gens).
وفي صحيح مسلم أنَّ النبي – – قال :
(( من دعا إلى هدى كان له من الأجور مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئاً )) .
فهنيئاً لك إذا أخلصت نيتك واحتسبت أجرك عند ربك .
Et dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim, il est rapporté que le prophète a dit :
(Quiconque appelle vers une guidée, obtiendra les mêmes récompenses que ceux qui l’auront suivi, sans que cela ne diminue en rien leurs récompenses) ; donc, félicitations! Si tu as une intention sincère pour Allah et que tu espères recevoir la récompense auprès de ton seigneur.
كما أنَّ على المربين من المعلمين والوالدين العناية بجانب القدوة ؛ فإن قدرة المتعلم على الالتقاط والاقتداء بوعي أو بدون وعي كبيرة جداً
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ [الأحزاب:21].
De même que les éducateurs parmi les enseignants et les parents doivent prêter attention au modèle à suivre, car la capacité des enfants à recevoir et suivre [imiter] en étant conscients ou pas, est très grande :
{En effet, vous avez dans le messager d’Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au jour dernier, et invoque Allah fréquemment} [Al-Ahzab (les coalisés) : 21].
أيها الأحبة :
همسة أخيرة للطلاب والطالبات بوصية بالإخلاص لله عز وجل في طلب العلم ، والجد والمثابرة في التحصيل ، واحترام المعلمين وتوقيرهم والقيام بحقهم ، والحذر من رفقة السوء وضعاف الهمة وقد قال الله تعالى :
يَا يَحْيَى خُذِ الكِتَابَ بِقُوَّةٍ [مريم:12] .
، وقال لموسى عليه السلام لما آتاه الألواح فيها التوراة :
فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ [الأعراف:145] .
Et enfin, nous recommandons aux étudiants et aux étudiantes d’être sincères pour Allah (Le Puissant et Le Haut) dans la recherche de la science, de fournir des efforts et d’être persévérants dans l’acquisition des sciences, de respecter les enseignants et de leur donner leur droit, de se méfier des mauvais compagnons et de ceux qui ont une détermination [une résolution] faible, et Allah (qu’Il soit exalté) a dit :
{« O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora) ! »}
[Maryam (Marie) : 12].
Et Il dit à Moïse (que la paix soit sur lui) lorsqu’Il lui donna les tablettes sur lesquelles était écrite la Thora :
{« Prends-les donc fermement »} [Al-Aa’raf : 145].